Росов Владимир

В.А.Росов

Книгоиздательство "Алатас"


Н.К.Рерих, как и многие представители русской диаспоры, был вовлечён в широкую культурную работу. Помимо искусства, важным направлением его деятельности стало книгоиздание. За пределами России эмигранты упорно продолжали дело созидания национальной культуры. Вскоре после учреждения Музея Рериха в Нью-Йорке (1923) появилась возможность открыть и собственное издательство. Это произошло осенью 1923 года по инициативе самого Н.К.Рериха во время его пребывания в Париже, накануне отъезда в Индию. Там он встретился с молодым сибирским писателем Георгием Дмитриевичем Гребенщиковым, который поддержал предложение именитого художника и принял на себя организацию издательства.

Русское эмигрантское издательство получило азиатское имя "Алатас", что в переводе с казахского означает "Белый камень". Оно имело разноплановое значение. Во-первых, Гребенщиков происходил из Западного Алтая, населённого не только выходцами из Европейской России, но и местными казахами-кочевниками. Предком писателя по отцовской линии был тоже казах, "пленённый Тарлыкхан". (Рерих часто называл Гребенщикова именем "Тарухан".) Во-вторых, Рерих, будучи художником, учёным и политиком, испытывал огромный интерес к Сибири; он верил, что возрождение отечества произойдёт именно благодаря Азиатской России. По его убеждению, Алтай, в силу своего географического и экономического положения, в перспективе должен стать мощным культурно-промышленным центром. Художник даже придумал для этого средоточия поэтическое название "Звенигород". Так издательство "Алатас" явилось как бы камнем в основание будущей русской культуры. Рерих разработал логотип издательства, представляющий собой стреловидную букву "А", помещённую в окружность. Первая буква алфавита символизировала начало большого предприятия, которое выстраивалось по линии "Алатас-Алтай".

Изначально "Алатас" основали на паях Рерих и Гребенщиков. Художник вложил в дело более 4 тысяч франков. Пост директора он предложил писателю. Последний же предоставил для издания рукопись романа "Былина о Микуле Буяновиче". Это произведение стало первой книгой, выпущенной издательством в феврале 1924 года.

В этом романе автор обращается к героическому типу личности. Из глубин народной жизни поднимается богатырь Микула Буянович. Он олицетворяет собой страдания и духовный поиск целой нации. На его долю выпадают нравственные терзания, тяготы сибирской каторги и гражданской войны в России. Из разбойника Микула превращается в святого. В горах Алтая он создаёт со своим народом "Храм Труда и Мира". Роман венчает торжество национальной идеи - "построение Храма". По мотивам "Былины" Гребенщиков написал пьесу "Сказка о кладах", которая в 1920-с годы неоднократно игралась Московским Художественным театром в Париже и Праге.

Роман получил восторженный отклик в среде русской эмиграции и сразу же был переведён на несколько европейских языков. Вскоре после первого успеха Н.К.Рерих решил перенести "Алатас" в Америку. Гребенщиков переезжает на жительство в Нью-Йорк и разворачивает издательскую деятельность при Музее Рериха. Сразу же по приезде издательство было инкорпорировано в Музей под прежним названием. 7 мая 1924 года офис "Алатаса" разместился на набережной Риверсайд, 310.

С весны 1924-го во Франции параллельно шла работа над следующей книгой. Рерих договорился об издании художественных реминисценций А.М.Ремизова (их дружба сохранялась ещё с Петербурга). Книга имела оригинальное название, вполне созвучное мыслям и настроениям Рериха: "Звенигород Окликанный". Один из её разделов был посвящён знаменитой серии предвоенных картин Рериха. Квинтэссенцию идей, заложенных в этих произведениях, Ремизов выразил словами: "Новый город вы выстроите, и будет он краше и праведнее всех городов, новый город, Окликанный1. Книга была напечатана в 1-й половине 1924 года. А вскоре от Ремизова поступила ещё одна заявка. Писатель предложил издать его рукопись "Клятвенный Камень", где по-своему оригинально была изложена древнерусская легенда о волшебном камне Алатырь. Книга была принята в печать (был набран текст и создан макет обложки), но так и не вышла в свет.

Третьей книгой издательства "Алатас" стал литературно-публицистический сборник Рериха "Пути благословения" (1925). В него вошли литературные произведения, созданные в эмиграции. Это автобиографическая повесть "Пламя", статьи и очерки, написанные в Финляндии, Лондоне, Чикаго, Нью-Йорке, Дарджилинге, а также сиккимский дневник художника, который относится к его первой поездке в Индию в 1923-24 годах. Книга посвящена высокой роли искусства как основы духовной жизни человечества. Некоторые очерки были переведены на английский язык и получили положительную оценку в художественных кругах Запада.

Затем издательство выпустило в свет перевод писем (1880-85) индийских Махатм "Чаша Востока" (1925), осуществлённый женой художника, Е.И.Рерих (под псевдонимом Искандер Ханум), по недавно вышедшему в Лондоне англоязычному изданию. Эти письма в своё время были адресованы редактору англоязычной индийской газеты "Пионер" А.Синнету и содержали основные положения теософского учения, рупором которого стала Е.П.Блаватская. Издательство предполагало напечатать и второй том этого издания, но осуществить задуманное по ряду причин не удалось.

Значительную долю продукции издательства в последующие годы составили книги его директора Г.Д.Гребенщикова. С начала 1920-х годов стала выходить его многотомная эпопея "Чураевы". Первый том, "Братья", писатель закончил ещё до Октябрьской революции. В 1917-м этот труд высоко оценил Максим Горький. Напечатать его удалось только в эмиграции, в 1922 году. Появление романа стало событием в литературной жизни Парижа. Ознакомившись с рукописью "Василия Чураева" - так первоначально назывался роман - Рерих написал: "Какая это сильная вещь. Тарухан идёт твёрдо и мыслит широко"2. Гребенщиков действительно вступил в литературу зрелым мастером. Он правдиво изобразил российское общество накануне Первой мировой войны, дал срез целой эпохи. Главный герой романа Василий Чураев - фигура, автобиографичная для писателя. Из алтайской глубинки крестьянский юноша приезжает в столицу, преодолевает все трудности войны и революции. Он устремлён в будущее, к новой жизни.

Весной 1925 гола в Америке вышло две первые части романа, книги "Братья" и "Спуск в долину" (вторым изданием), и следом появились дальнейшие тома. Через год было издано продолжение, третья и четвёртая книги - "Веления земли" (1926) и "Трубный глас" (1927). Потом, с некоторым промежутком, увидели свет ещё две: "Сто племён с Единым" (1932) и "Океан багряный" (1937). Всего при жизни писателя опубликовано семь томов из двенадцати. Апофеоз эпопеи, последняя её часть, названная Гребенщиковым многообещающе - "Построение Храма", осталась незавершённой из-за болезни писателя.

С середины 1920-х годов "Алатас" стал играть заметную роль в культурной жизни Русского зарубежья. Его деятельность была замечена Международной Комиссией интеллектуальной кооперации при Лиге наций (со штаб-квартирой в Лозанне). Ежегодно Комиссия составляла и публиковала списки из 600 названий книг по разным отраслям науки, искусства и литературы, которые признавались интеллектуальной ценностью народов земного шара. Всесторонне оценивался уровень "умственной работы" каждой страны и нации. В список книг на русском языке регулярно включались издания "Алатаса", представляя таким образом "культуру новой России"3.

Во второй половине 1920-х годов Гребенщиков перенёс издательство "Алатас" в Саутбюри, штат Коннектикут (примерно 75 миль от Нью-Йорка). Там он устроил русскую деревню Чураевку, где со временем поселились семьи эмигрантов. Многие имели в Чураевке летние дачи, приезжая на отдых. Среди постояльцев можно назвать такие известные имена, как Игорь Сикорский, Сергей Рахманинов, Михаил Чехов. Задумав сделать издательство более широкого профиля, Гребенщиков приобрёл типографское оборудование для самостоятельного печатания книг. По взаимному соглашению с Музеем Рериха от 17 марта 1927 года корпорация "Алатас" стала независимой и перешла в полное ведение писателя.

Тем не менее, отношения с рериховскими учреждениями продолжали развиваться. В августе 1929 года Н.К.Рерих посетил Чураевку и закрепил за Музеем несколько участков земли для "художественно-просветительских целей" (в счёт погашения издательского долга). По проекту художника в русской деревне была возведена каменная часовня преподобного Сергия Радонежского. В том же году "Алатас" опубликовал путевой дневник Рериха "Сердце Азии" (путешествие по Центральной Азии). А в 1931-м был получен заказ на издание сборника "Держава Света". В нём были собраны речи и послания Рериха, адресованные культурным организациям, творческим союзам и отдельным группам по всему миру. С выходом этой книги фактически завершилась совместная деятельность Гребенщикова и Музея Рериха. Николай Константинович решил проводить независимую издательскую политику и основал для своих учреждений новое издательство "Рерих Музеум Пресс".

Однако в идейном плане сотрудничество продолжалось. В 1929 году в Нью-Йорке Гребенщиков возглавил Группу сибиряков, а через два года - Сибирское общество друзей при Музее Рериха. Сибирь оставалась полем приложения совместных усилий эмигрантов независимо от ориентации их деятельности, культурной или политической. Поддерживая сибирскую идею, Гребенщиков издаёт свою книгу "Гонец" (1928). Это философская публицистика в форме писем, адресованных родным и близким друзьям на Алтай. Выходит также поэтический сборник Константина Бальмонта "Голубая подкова" (1935). В книге поэт публикует сибирские стихи. Название сборника тоже несёт символическую нагрузку. Образ "голубой подковы" относится к описанию горизонта неба, скрывающего перспективу за краем земли.

В 1930-е и 40-е годы деятельность "Алатаса" активизируется и достигает наибольшего расцвета. Издательство выполняет заказы, поступающие от русских эмигрантов. Диапазон печатной продукции представлен достаточно широко - от художественной литературы и поэзии до мемуаров и книг по истории церкви. Отметим некоторые издания: психологическая хрестоматия И.А.Сикорского "Книга жизни" (1931), исторические записки о Свято-Покровском храме в городе Гери протоиерея Вениамина Кедровского "На ниве Божьей" (1932), сборники стихов Лидии Нелидовой-Фивейской "С чужих берегов" (1940) и Ивана Умова "Незримый гость" (1949).

Книготорговые отделения "Алатаса" функционируют в главных центрах русского рассеяния - в Нью-Йорке, Париже, Риге и Харбине. Даже в австралийском Сиднее активно пропагандируется творчество Гребенщикова и его издания. Неофициальным представителем издательства там является священник о. Иннокентий Серышев. Конечно, успех "Алатаса" по всему миру обусловлен, прежде всего, личностью Г.Д.Гребенщикова как писателя. Помимо эпопеи "Чураевы" публика знакомится с другими его произведениями - повестью "Купава" (1936), очерками "Радонега" (1938) и сказкой в стихах "Златоглав" (1939). В прессе одна за другой появляются положительные рецензии на эти книги. Некоторые из них выходят повторными изданиями.

К началу 1950-х деятельность "Алатаса" замирает, что объясняется проживанием писателя вдали от Чураевки. В одном из колледжей Флориды он преподаёт русскую историю и литературу. В это время выходит из печати лишь "Лобзание змия" (1952), седьмой том знаменитой эпопеи "Чураевы".

С началом тяжёлой и продолжительной болезни писателя (паралич и слепота) издательство практически прекратило своё существование. Последняя автобиографическая повесть Гребенщикова "Егоркина жизнь" (1966), одно из самых талантливых произведений, увидела свет через два года после его смерти. В память о писателе повесть издал священник о. Александр Александров, поселившийся в Чураевке рядом с часовней святого Сергия. Так завершилась история "Алатаса", составившая значительную веху в культуре Русского зарубежья. За сорок лет на счету издательства оказалось более 50-ти книг и брошюр на русском и английском языках.



Примечания:


1. Ремизов А.М. Звенигород Окликанный. Николины притчи. - Париж-Нью-Йорк: Алатас. 1924.

2. Рерих Н.К. Письма в Америку. 1923-1947. - М.: Сфера. 1998. - С. 23.

3. Рубакин Н.А. Письмо издательству "Алатас". 15.07.1925 // Архив музея Н.Рериха (Нью-Йорк). Машинопись, л. 1.



Опубликовано: Брошюра "Рерихи. Восток-Запад". - М.: Государственный музей Востока, 2006. - С. 33-39.